1 Koningen 17:5

SVHij ging dan heen, en deed naar het woord des HEEREN; want hij ging en woonde bij de beek Krith, die voor aan de Jordaan is.
WLCוַיֵּ֥לֶךְ וַיַּ֖עַשׂ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ וַיֵּ֙שֶׁב֙ בְּנַ֣חַל כְּרִ֔ית אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הַיַּרְדֵּֽן׃
Trans.

wayyēleḵə wayya‘aś kiḏəḇar JHWH wayyēleḵə wayyēšeḇ bənaḥal kərîṯ ’ăšer ‘al-pənê hayyarədēn:


ACה וילך ויעש כדבר יהוה וילך וישב בנחל כרית אשר על פני הירדן
ASVSo he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.
BESo he went and did as the Lord said, living by the stream Cherith, east of Jordan.
DarbyAnd he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
ELB05Und er ging hin und tat nach dem Worte Jehovas: er ging hin und blieb am Bache Krith, der vor dem Jordan ist.
LSGIl partit et fit selon la parole de l'Eternel, et il alla s'établir près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
SchDa ging er hin und tat nach dem Worte des HERRN; er ging und setzte sich an den Bach Krit, der gegen den Jordan fließt.
WebSo he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken